--- en: name: "English" responses: - "No" - "Nope" - "Absolutely not" - "Not a chance" - "Never" - "No way" - "Negative" - "Not happening" - "Nah" - "No siree" - "Not today" - "Dream on" - "Over my dead body" - "When pigs fly" - "Not in a million years" - "Forget about it" - "No dice" - "Not on your life" - "Fat chance" - "No can do" no: name: "Norsk (Norwegian)" responses: - "Nei" - "Neida" - "Aldri" - "Absolutt ikke" - "Ikke en sjanse" - "Glem det" - "Ikke tale om" - "Over mitt lik" - "Aldri i livet" - "Ikke i dag" - "Bare glem det" - "Ikke på din salighet" - "Når kua flyger" - "Ikke noe sjanse" - "Ikke faen" - "Drøm videre" - "Negativt" - "Ikke aktuelt" - "Ikke på min vakt" - "Bare drøm" sv: name: "Svenska (Swedish)" responses: - "Nej" - "Nä" - "Aldrig" - "Absolut inte" - "Inte en chans" - "Glöm det" - "Inte på tal" - "Över min döda kropp" - "Aldrig i livet" - "Inte idag" - "Bara glöm det" - "När grisar flyger" - "Inte någon chans" - "Drömma vidare" - "Negativt" - "Inte aktuellt" - "Aldrig någonsin" - "Inte på min vakttid" - "Bara dröm" - "Knappast" da: name: "Dansk (Danish)" responses: - "Nej" - "Nah" - "Aldrig" - "Absolut ikke" - "Ikke en chance" - "Glem det" - "Ikke tale om" - "Over mit lig" - "Aldrig i livet" - "Ikke i dag" - "Bare glem det" - "Når svin flyver" - "Ikke nogen chance" - "Bare drøm" - "Negativt" - "Ikke aktuelt" - "Aldrig nogensinde" - "Ikke på min vagt" - "Glem det bare" - "Nej tak" is: name: "Íslenska (Icelandic)" responses: - "Nei" - "Aldrei" - "Algjörlega ekki" - "Engin möguleiki" - "Gleyma því" - "Ekki í dag" - "Aldrei í lífinu" - "Yfir mína lík" - "Ekki um það að ræða" - "Bara gleyma því" - "Þegar svín fljúga" - "Engin von" - "Aldrei nogurra" - "Bara dreyma" - "Neikvætt" - "Ekki í boði" - "Aldrei aftur" - "Ekki á mínum degi" - "Gleyma þessu" - "Nei takk" fi: name: "Suomi (Finnish)" responses: - "Ei" - "Eipä" - "Ei koskaan" - "Ehdottomasti ei" - "Ei mahista" - "Unohda se" - "Ei tule kuuloonkaan" - "Yli minun ruumiini" - "Ei ikinä elämässä" - "Ei tänään" - "Bara unohda" - "Kun lehmät lentää" - "Ei mitään mahdollisuuksia" - "Haaveile vaan" - "Negatiivinen" - "Ei ole ajankohtaista" - "Ei ikinä" - "Ei minun vuorollani" - "Ei tuloa" - "Kiitos ei" fo: name: "Føroyskt (Faroese)" responses: - "Nei" - "Aldri" - "Alls ikki" - "Onki møguleiki" - "Gleym tað" - "Ikki í dag" - "Aldri í lívinum" - "Yvir mítt lík" - "Ikki tað" - "Bara gleym tað" - "Tá svín fljúgva" - "Ongin von" - "Aldri aftur" - "Bara droyma" - "Ikki møguligt" - "Ikki aktuelt" - "Aldri meir" - "Ikki á mínum døgum" - "Gleym hettar" - "Nei takk" smi: name: "Sámegiella (Northern Sami)" responses: - "Ii" - "Ale goassege" - "Ale ipmašii" - "Ii oktage vejolašvuohta" - "Vajálduhte dan" - "Ii odne" - "Ale goassege eallimis" - "Mu rupmasa ala" - "Ii leat sáhka" - "Dušše vajálduhte" - "Go vuonji liddjo" - "Ii oktage doaivva" - "Ale fas" - "Dušše nágot" - "Ii vejolašlávvu" - "Ii leat áigeguovdil" - "Ale eanet" - "Ii mu beaivvis" - "Vajálduhte dán" - "Ii giitu"