"venner-bare-innhold" and "venner-bare-oppføringer" are
awkward compound coinages — Norwegian prefers a postpositional
"X for venner" ("content for friends"). Two instances + one in the
"hvem får se mine ..."-liste fragment, all updated.
Surfaced by a copy review.
|
||
|---|---|---|
| .. | ||
| public | ||
| src | ||
| index.html | ||
| svelte.config.js | ||
| tsconfig.json | ||
| vite.config.ts | ||